Специальность «Лингвистическое обеспечение межкультурной коммуникации»

Квалификация

Специалист по межкультурной коммуникации. Переводчик-референт.

Срок получения образования

4,5 года

Форма получения образования дневная (бюджетная, платная)
Вступительные испытания
  • иностранный язык (ЦЭ/ЦТ)
  • белорусский/русский язык (ЦЭ)*
  • история Беларуси в контексте всемирной истории (ЦЭ/ЦТ)
Степень бакалавр

*для выпускников 2025/2026 учебного года.
для выпускников предыдущих лет - ЦТ

Факультет межкультурных коммуникаций

Специалист по межкультурной коммуникации обеспечивает эффективное взаимодействие людей и организаций в условиях языкового и культурного разнообразия. Специалист исследует особенности культуры, традиций, ценностей, моделей поведения представителей разных культур, анализирует возможные точки непонимания или коммуникативные барьеры и разрабатывает рекомендации по решению и/или предотвращению конфликта.

На данной специальности студенты осваивают не только языки, но и коды культур. Переводчик как специалист по межкультурной коммуникации – это лингвистический архитектор и культурный дипломат, задача которого – сближение людей, бизнесов и идей из разных точек планеты. Он профессионально работает со смыслами, контекстами и подтекстами, заложенными в разных картинах мира.

В устной речи он становится проводником не только информации, но и интонации, императивов и эмоций, мгновенно адаптируя сообщение для иной культурной среды. В письменном переводе он выступает как тонкий аналитик и стилист, способный сохранить авторский голос, соблюдая при этом нормы и ожидания целевой аудитории.

Такой специалист — ключевое звено в международном диалоге, тот, кто обеспечивает не просто языковую, но и смысловую, концептуальную точность, превращая коммуникацию между культурами из возможного источника конфликта в акт взаимопонимания и сотрудничества.

Иностранный язык для поступления английский
Профилизации
  • Связи с общественностью
  • Туризм и гостеприимство
  • Веб-аналитика в маркетинге
  • Региональный маркетинг
Второй иностранный язык арабский, испанский, итальянский, немецкий, французский
и другие

Сокращенный срок обучения

Квалификация

 

Специалист по межкультурной коммуникации. Переводчик-референт.

 

Срок получения образования

2,5 года

Форма получения образования дневная (бюджетная, платная)
Вступительные испытания
  • Практика письменной иноязычной речи (английский язык) (ПЛГР)
  • Практика устной иноязычной речи (английский язык) (УЭ)
Степень бакалавр

*для выпускников Минского государственного лингвогуманитарного колледжа по специальности "Лингвистическое обеспечение социокультурной деятельности (с указанием языка)"

Факультет межкультурных коммуникаций
Иностранный язык для поступления английский
Профилизация Туризм и гостеприимство
Второй иностранный язык итальянский