Интенсив по международному жестовому языку: уникальный мастер-класс от эксперта
22 апреля кафедра теории и практики перевода принимала особого гостя — Кеннета Алана Гаулстона, приглашенного преподавателя по международному жестовому языку. Визит эксперта мирового уровня дал старт недельному интенсиву для студентов-переводчиков.
Кеннет Алан Гаулстон — человек с уникальным опытом. Являясь глухим специалистом, он представляет Учебно-методический центр Всероссийского общества глухих и давно зарекомендовал себя как ведущий эксперт в области подготовки переводчиков и обучения жестовым языкам.
Первое занятие для студентов, которые осваивают дисциплину «Международный жестовый язык», началось с теплого приветствия. Перед будущими коллегами выступила заместитель председателя Белорусского общества глухих Татьяна Михайловна Шейман, подчеркнув важность подобных встреч для профессионального роста.
С 22 по 30 апреля учащиеся профилизации «Перевод жестового языка» полностью погрузились в изучение международной жестовой коммуникации.
Студенты отмечают, что работа с носителем культуры глухих и экспертом международного уровня — это бесценный опыт, который невозможно получить из учебников.
Администрация факультета и кафедра выражают благодарность коллегам из Всероссийского общества глухих и Белорусского общества глухих за организацию визита.
Мы желаем нашим студентам успехов в освоении нового языка и ждем новых ярких проектов на стыке культур!
Последние новости
2 день Республиканской военно-прикладной игры «Прорыв».
Торжественное открытие Республиканской военно-прикладной игры «Прорыв».
С 8 по 10 июня 2026 года в рамках празднования Дня русского языка в группах иностранных слушателей, изучающих русский язык как иностранный, прошли литературно-познавательные занятия.
Мобильное приложение
Платформа «Мой университет» предназначена для предоставления доступа к услугам МГЛУ (информация, новости, расписание и т. д.), а также для получения обратной связи от администрации МГЛУ.
Мой Университет

