18–19 марта 2026 года в Белорусском государственном университете иностранных языков прошла XIII Международная научная конференция «Китайская цивилизация в диалоге культур». Масштабный форум, собравший ведущих ученых, исследователей и молодых специалистов из Беларуси, России, Китая, Узбекистана, Туркменистана, Марокко и других стран, стал важной площадкой для обсуждения актуальных вопросов китаеведения, лингвистики, культурологии и межкультурной коммуникации.
Организаторами конференции выступили Министерство образования Республики Беларусь и кафедра теории и практики китайского языка БГУИЯ.
В течение двух дней работа конференции была разделена на пленарные и секционные заседания, круглый стол, а также постерную онлайн-секцию «Школа молодого китаеведа». В центре внимания находились три основных тематических направления: китайский язык в условиях глобализации, китайская культура (национальные традиции и современность), а также проблемы политической и экономической интеграции Китая в XXI веке.
Пленарные заседания, состоявшиеся 18 и 19 марта, задали высокий тон всей конференции. Модератором выступил заведующий кафедрой теории и практики китайского языка, доктор филологических наук, профессор Александр Николаевич Гордей.
С пленарными докладами выступили признанные специалисты из ведущих научных и образовательных центров. Среди них:
· Татьяна Леонидовна Гурулева (РУДН, Россия) представила новейшие корпусные исследования китайского иероглифического письма.
· Владимир Иванович Коваль (ГГУ им. Ф. Скорины, Беларусь) выступил с компаративистским исследованием обереговых заклинаний в китайской и славянской традиционных культурах.
· Андрей Павлович Кошкин (СПбПУ, Россия) затронул актуальные вопросы преподавания грамматики китайского языка в вузах.
· Валентина Сергеевна Морозова (РГПУ им. А.И. Герцена, Россия) и Доржи Дондокович Дондоков (МГУ-ППИ, Китай) рассмотрели межкультурный диалог России и Китая в глобальном измерении.
· Светлана Францевна Свилас (БГУ, Беларусь) осветила перспективы сотрудничества Беларуси и Китая в сфере высшего образования.
· Зарубежные коллеги, в том числе профессор Аллали Хадиджа (Университет Абдельмалека Эссаади, Марокко) и профессор Ван Цзиньлин (Чанчуньский университет, КНР), поделились опытом преподавания китайской культуры и перевода ключевых философских понятий.
Второй день пленарного заседания продолжил серию ярких выступлений. Доктор философских наук Ирина Витальевна Белая (ИКСА РАН, Россия) раскрыла символический язык даосской алхимии, а доктор филологических наук Владимир Анатольевич Курдюмов (МГПУ, Россия) обратил внимание на лингвистические недоразумения в современных научных и учебных материалах по китайскому языку. Особый интерес вызвал доклад Кирилла Михайловича Барского (МГИМО, Россия), Чрезвычайного и Полномочного Посла, посвященный исследованию китайской школы переговоров.
Работа секций, организованная по тематическим блокам, позволила участникам представить результаты своих исследований в узкоспециализированных областях. На секциях, посвященных китайскому языку, обсуждались вопросы терминосистемы, идиодискурсивных особенностей прозы Мо Яня, автоматизации семантического анализа текстов, а также методики преподавания и перевода.
Секции, посвященные китайской культуре, охватили широкий круг тем: от эстетических категорий и символики в традиционной живописи до эволюции художественного образования и цифровизации культурного наследия. Докладчики проанализировали образы в поэзии Ли Цинчжао, феномен китайской культуры драконов, роль конфуцианства и современные тенденции в декоративно-прикладном искусстве.
Участники секций по политической и экономической интеграции обсудили актуальные вопросы внешней политики КНР на Ближнем Востоке, роль RCEP как инструмента экономической интеграции, сотрудничество в рамках БРИКС, а также трансформацию институтов Конфуция. Студенты и магистранты представили исследования по широкому кругу тем, включая культурное сотрудничество между Китаем и странами мира, роль китайской диаспоры и энергетическое партнерство.
В рамках конференции состоялся круглый стол «Лингвистические и методические аспекты преподавания китайского языка: от теории к практике», который модерировала профессор Т.Л. Гурулева. Участники обсудили актуальные подходы к преподаванию, включая вопросы аббревиации, семантических расхождений в номинативных единицах и символический код в древнекитайской «Книге песен».
Отдельным событием стала постерная онлайн-секция «Школа молодого китаеведа», объединившая студентов и магистрантов из Беларуси, России, Китая и Туркменистана. Молодые исследователи представили свои проекты, посвященные эволюции иероглифов, лингвокультурологическому анализу фразеологизмов, сравнительному анализу дизайна интерьера, систем художественного образования, а также роли цифровых технологий в популяризации китайской культуры.
Торжественное закрытие конференции состоялось 19 марта. Организаторы отметили высокий уровень представленных докладов, живой научный диалог и значительный интерес к вопросам китаеведения. Конференция в очередной раз подтвердила свою роль как авторитетной международной площадки, способствующей укреплению взаимопонимания и развитию сотрудничества между учеными и исследователями из разных стран.
По итогам конференции планируется издание сборника научных статей.